Blog‎ > ‎

Bên giòng sông Maas

posted Jul 21, 2012, 4:22 PM by Hung Nguyen   [ updated Oct 5, 2012, 8:19 AM ]
(Thân tặng Lý hữu Phước, kỷ niệm tái ngộ ngày 29.06.2012 tại Âu Châu)
 
Bên giòng sông Maas (*)
gặp lại người xưa
xa mờ kỷ niệm
tìm về trong mưa.

Cố nhân thủa trước
lạc bước chân đưa
Aachen đại học (**)
đất lạ, người xưa!

Mắt nhìn bỡ ngỡ
Lüttich chiều mưa (***)
Tình cờ? định mệnh?
Thuyền ghé ngang bờ!

Hương hoa thạch thảo (****)
Gió thoảng qua mau
lần này tương ngộ
còn được lần sau?
 
Bạn ơi hãy nhớ
dẫu ở nơi đâu
tình thân tri kỷ
sẽ chẳng phai mầu…

Nguyễn Quốc Hưng
CHLB Đức, 04.07.2012


Chú thích:

(*) Sông Maas/Meuse: Một con sông tình tứ chảy từ Pháp qua Liège (Bỉ quốc) và Maastricht (Hoà Lan) rồi ra biển. Phía bên Hòa Lan sông được gọi là Maas, bên Pháp & Bỉ sông có tên là Meuse.

(**) Aachen: Thành phố Đại học kỹ thuật nhưng rất thơ mộng ở tiểu bang Nordrhein-Westfallen, Đức quốc.

(***) Hôm đó trời mưa lâm râm tại Lüttich. Lüttich là tên lịch sử thời huy hoàng của Liège, tương tự như người Việt Nam trong văn chương còn gọi Hà Nội là Thăng Long vậy.

(****) Hương hoa thạch thảo: Theo lời dịch của Bùi Giáng bài thơ L’Adieu mà Phước thường hay ngâm lúc học ở Taberd. Nguyễn Mạnh Hùng sưu tầm bài thơ như sau:

L'Adieu - Guillaume Apollinaire

      J'ai cueilli ce brin de bruyère
      L'automne est morte souviens-t'en
      Nous ne nous verrons plus sur terre
      Odeur du temps brin de bruyère
      Et souviens-toi que je t'attends

Lời Vĩnh Biệt - Thi Sĩ Bùi Giáng dịch

      Ta đã hái nhành lá cây thạch thảo
      Em nhớ cho, mùa thu đã chết rồi
      Chúng ta sẽ không tao phùng đựợc nữa
      Mộng trùng lai không có ở trên đời
      Hương thời gian mùi thạch thảo bốc hơi
      Và nhớ nhé ta đợi chờ em đó...