Tủ quần áo của học sinh nội trú Mossard



Trần Văn Phúc:
Mossarien, Mossarien! Có ai biết cổ vật đâu không?
 

Lý Hữu Phước:
Tôi đoán là có dính dáng với trường Mossard?

Trần Văn Phúc:
 ??????????..........

Trần Văn Phúc:
Gợi ý: cựu học sinh Mossard từng nội trú 1970-1975 phải biết vật này.! Hint: former Mossardian boarders in the 70s must know this.!

Trần Anh Dũng:
Thời của tụi này chưa có TV. Mỗi chiều chúa nhật được xem cinéma nhưng đoạn nào tây đầm hun nhau thì frère Vincent lấy tay che ống kính lại. Nhiều lần ổng lấy tay ra mà tây đầm còn hun, ổng che lại nữa. Thời tụi này ngây thơ như vậy đó! Vậy mà lên 3è có đứa đi Quán Chim, ngây thơ vô số tội!

Trần Văn Phúc:
Sau này frère Julien phụ trách phần kiểm duyệt phim ở gầm cầu thang cạnh nhà ăn. Những cảnh nóng bị frère cắt đi rồi nối phim lại. Em hay xin vào xem nên biết thao tác cắt nối phim.


Trần Văn Phúc:
Phải cái TV không bạn Phung Phan?

Trần Anh Dũng:
Đúng rồi. Thời frère Julien thì ở gầm cầu thang cạnh nhà ăn. Frère Julien thì cắt nối, frère Vincent thì che lại.

Trương Minh Hồng:
Không rõ chiếc TV này đặt ở đâu tại Mossard. Năm 74-75 phòng ngủ của mình (lớp 7/2) do frère Tài, frère Ngân làm "chúa ngục" thì có chiếc TV trắng đen 4 chân, 2 cửa lùa kéo sang 2 bên; tụi mình cũng ít xem mà chỉ tụ tập khu vực đó đánh cờ dame...

Trần Văn Phúc:
Thế các bạn để quần áo ở đâu trên nhà ngủ? Có phải table de nuit này không? Where did you store your clothes? under your bed? What about this "table de nuit"?

Peter Thai:
Tủ này để đồ ăn nhiều hơn quần áo Phúc à!!!!

Trần Anh Dũng:
Trời ơi, tôi nhớ cái tủ này rồi!

Lasan Mossard:
Đúng là tủ này để đựng mì gói, còn quần áo thì xuống dưới gầm giường.

Nguyễn Duyên:
Mỗi cái gường cách nhau 1 cái tủ, hai dãy gường châu đầu với nhau thì hai cái tủ cũng giáp lưng với nhau, tủ để đựng quần áo nhưng như anh Hùng nói tủ thường đựng thức ăn và các thứ linh tinh còn áo quần vẩn cất trong vali dưới gầm giường... hehêheheh

Trần Văn Phúc:
Tiếc rằng có rất nhiều thứ thất thoát bằng nhiều cách, lác đác từ 76, rộ lên từ 78. Thời kỳ này nhà nhà, người người kinh tế rất khó khăn thấy có nhiều món ngoài chợ trời mà không có tiền chuộc về.

Lasan Mossard:
Phúc có còn giử được cái giường lò xo không?

Trần Văn Phúc:
Giường lò xo, giường lưới hư hết nên bán đòng nát rồi. Chỉ còn giường sắt lót ván thôi.

Lasan Mossard:
Cái TV mà T.M.Hồng nhắc đến là cái TV này nè.

Lasan Mossard's photo.

Trần Văn Phúc:
Chính xác. Những năm 76, trường bổ túc công nông 2 làm giá treo dưới préau cho học viên trường này xem... rồi sau đó... no see ít.

Lý Hữu Phước:
À bây giờ tôi nhớ cái tủ này rồi. Nó vừa chứa quần áo, đồ ăn, đèn pile, giày vớ với mùi hôi đặc biệt… Vì hình có cái TV và tủ làm anh em hơi đi lạc đề…

Trần Văn Phúc:
Khơi gợi lại chút kỷ niệm xưa thôi ! Với lại đã đố thì phải...dụ cho người ta đi lạc mới ...thích chứ anh Peter Ly

Douglas Nguyen:
Đúng vy anh Dũng A. Trn, nhng năm em hc ni trú Lasan Mossard là 1965-1967 thì chưa có cái máy TV trng đen "hiđi" mà vào mi bui ti Chúa Nht thì các em h/s ni trú sp hàng lên trên sân thưng ca dãy building nàđó (tht s quên location ri) đ xem hát chp bóng xi-nê-ma  trên sân thưng ngoài tri outdoor. Em còn nh các học sinh lp nh thì ngi xếp hàng dưđ phía trưc gn mành, còn các anh ln thì đưc ngi ghế cây dà phía sau cùng các frère. Đôi khi ông tri bng đ mưa lúc xem phim, mưa nh thì c ngi cm c xem film xi-nê, mưa ln thì bà con phi chy. Tan hàng, abandoned ship -the end.

Douglas Nguyen:
Hello anh Phúc Trần Văn, tôi nghe anh nói v cái "préau" là nghĩa gì? Mt danh t quen quen mà tôđã nghe nhiu thi h/s ni trú  Mossard mà nay đã lâu lm ri (gn 40 năm) tôi mđưc nghe nhc li cái t "préau" y. Nó là dy nhà, building hay sao?  Mossard.

Trần Anh Dũng:
Đọc hồi ký của tôi đi sẽ hiểu préau là cái gì. Sáu năm tôi học nội trú Mossard vài lần xem cinema bị trời mưa nên không biết kết cuộc ra sao.

Douglas Nguyen:
OK, vâng em s đc. Không biết là anh Dũng A. Trn lúc anh h Mossard anh có hc chung lp vi ngưi anh rut thứ 2 ca em tên là Nguyn Văn Nh không? Em và ông anh thứ 2 tên là Nh. Anh 2 Nh ca em hc ni trú Mossard trưc em vài năm và có nhng bn ni trú  đó là anh Đáng, anh Thanh "Tám Lọ" nhng ngưi này là bn thân ca anh Nh ca em trên Mossard. Does that sound familiar to you? Rt tiếc là anh 2 Nh ca em đã mt ri hi năm 1996  bên TâĐc và em có chy qua bêđó 2 ln (thăm và đám tang).

Trần Anh Dũng:
Trời đất. Không ngờ Douglas Nguyen là em của Nhờ, bạn thân trong số 6 đứa tụi tui.

Trần Anh Dũng:
Tôi nghe nói Nhờ mất mà không biết thế nào. Douglas Nguyen vào hồi ký sẽ thấy hình của Nhờ. Chơi thân cho tới lúc về Taberd và 1968 tôi phải bỏ học. Lần nào về Saigon cũng gặp cả bọn.

Trần Anh Dũng:
Đáng còn ở VN. Thanh đã mất ba bốn năm nay rồi.

Trần Anh Dũng:
Cho tôi hỏi thăm hai bác. Lâu rồi tôi có xem một video cổ nhạc bên VN, thấy má của Douglas Nguyen còn khỏe.

Douglas Nguyen:
OK, anh Dũng A. Trn. It is my pleasure to know you that you were my older brother Nguyen Van Nho (who went to Mossard & Taberd Saigon). I'm the younger brother, and I love my brother anh Nh very much. I was in Germany several times. Anh Dũng please give me your home phone or cell in MN. I would like to talk to you.

Douglas Nguyen:
Vâng, Má ca em và anh 2 Nh là bà bđoàn ci lương min Nam Kim Chưng. Em hi min Bc Cali ch thung lũng hoa vàng Silicon Valley. 

Trần Anh Dũng:
Tôi biết chứ. Tôi đã cho phone bên message.

Lasan Mossard:
Chúc mng 2 anh, phi công nhn facebook li hi thit hahaha.

Trần Anh Dũng:
Từ lâu tôi hỏi thăm bạn Nhờ mà đám bạn Taberd chỉ cho biết là bạn mất bên Tây Đức. Tôi cũng mới tìm được bạn cùng lớp với Nhờ là Chương hiện ở Houston, nhờ Phúc Trần Văn đó!

Douglas Nguyen:
Ok, anh Dũng. S hàn huyên tâm s vi anh sau này. Em chun b lái xe đi lên hãng làm vic.

Trần Văn Phúc:

Chúc mừng hai anh Dũng TrnDouglas Nguyn nhn "bà con" với nhau. Cho em chung vui ngày hai anh cụng ly hội ngộ, hàn huyên với nhé!

Douglas Nguyen:
Cáơn bn Phúc Trần Văn, nh vào trang mng xã hi Social Media Facebook này mà tôi làm quen kết bn vi anh Dũng A. Trn và anh Dũng cũng là bn ca anh 2 Nh ca tôi. Anh Dũng và anh 2 tôđã hc chung  trên Mossard Th Đc trưđây hơn 40 năm...